<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MULTILANGAGES</title>
	<atom:link href="http://multilangages.com/en/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://multilangages.com/en</link>
	<description>The right translation in the right moment</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Apr 2010 15:39:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Home</title>
		<link>http://multilangages.com/en/?p=4</link>
		<comments>http://multilangages.com/en/?p=4#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 17:52:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/multilangages/en/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[The objective of MULTILANGAGES is to offer you translations of such a quality that makes your translated documents fill their purpose as well as possible.
Because the translation is an intermediate activity, often invisible, and all at the same time essential for the contemporary world’s operation, which without it would be unthinkable.
The concern of MULTILANGAGES is to fulfill your wishes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The objective of <strong>MULTILANGAGES</strong> is to offer you translations of such a quality that makes your translated documents fill their purpose as well as possible.</p>
<p>Because the translation is an intermediate activity, often invisible, and all at the same time essential for the contemporary world’s operation, which without it would be unthinkable.</p>
<p>The concern of <strong>MULTILANGAGES</strong> is to fulfill your wishes in translation.</p>
<p>Translation laguages<br />
From: FRENCH, ENGLISH, BULGARIAN, RUSSIAN<br />
Into: FRENCH, BULGARIAN<br />
Areas of expertise<br />
LOCALISATION, IT, TOURISM, ECONOMICS, FINE-ARTS, LINGUISTICS, GENERAL</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://multilangages.com/en/?feed=rss2&amp;p=4</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

